Translated using Weblate (French)

Currently translated at 80.8% (275 of 340 strings)

Co-authored-by: AFCMS <afcm.contact@gmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/fr/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
AFCMS 2022-01-07 22:58:20 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent a7089b26e7
commit 503ae701ae
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 37 additions and 25 deletions

View File

@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-07 21:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-04 21:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-07 21:58+0000\n"
"Last-Translator: AFCMS <afcm.contact@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/fr/>\n"
"Language: fr\n"
"Language-Team: French "
"<https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/fr/>\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
"Generated-By: Babel 2.9.1\n"
#: app/template_filters.py:52
@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "Type"
#: app/blueprints/packages/packages.py:230
msgid "Title (Human-readable)"
msgstr ""
msgstr "Titre (Lisible)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
msgid "Name (Technical)"
msgstr ""
msgstr "Nom (Technique)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:231
#: app/templates/packages/create_edit.html:76
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr ""
#: app/blueprints/packages/packages.py:232
msgid "Short Description (Plaintext)"
msgstr ""
msgstr "Description Courte (Texte)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:234 app/templates/packages/view.html:399
msgid "Maintenance State"
@ -58,7 +59,7 @@ msgstr "Étiquettes"
#: app/blueprints/packages/packages.py:237
msgid "Content Warnings"
msgstr ""
msgstr "Avertissements de contenu"
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:388
msgid "License"
@ -67,20 +68,19 @@ msgstr "Licence"
#: app/blueprints/packages/packages.py:239
#, fuzzy
msgid "Media License"
msgstr "Ajouter une Licence"
msgstr "Licence média"
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
msgid "Long Description (Markdown)"
msgstr ""
msgstr "Description Longue (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
msgid "VCS Repository URL"
msgstr ""
msgstr "URL du dépôt VCS"
#: app/blueprints/packages/packages.py:244
#, fuzzy
msgid "Website URL"
msgstr "Site web"
msgstr "URL du site web"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
#, fuzzy
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sujets du forum"
#: app/blueprints/packages/packages.py:248
msgid "Save"
msgstr ""
msgstr "Sauvegarder"
#: app/blueprints/users/profile.py:112
msgid "Top reviewer"
@ -184,22 +184,23 @@ msgstr "A reçu %(downloads)d téléchargements au total pour tous ses paquets."
#: app/templates/404.html:4
msgid "Page not found"
msgstr ""
msgstr "Page introuvable"
#: app/templates/404.html:10
msgid ""
"That page could not be found. The link may be broken, the page may have "
"been deleted, or you may not have access to it."
msgstr ""
"Cette page n'a pas pu être trouvée. Le lien est peut-être rompu, la page a "
"peut-être été supprimée ou vous n'y avez peut-être pas accès."
#: app/templates/base.html:27
msgid "Mods"
msgstr ""
msgstr "Mods"
#: app/templates/base.html:30
#, fuzzy
msgid "Games"
msgstr "Nom"
msgstr "Jeux"
#: app/templates/base.html:33
#, fuzzy
@ -208,7 +209,7 @@ msgstr "Top des Packs de textures"
#: app/templates/base.html:36
msgid "Random"
msgstr ""
msgstr "Aléatoire"
#: app/templates/base.html:39 app/templates/base.html:239
msgid "Help"
@ -582,6 +583,8 @@ msgid ""
"You can open a thread if you have a question for the reviewer or package "
"author."
msgstr ""
"Vous pouvez ouvrir un fil de discussion si vous avez une question à poser à "
"l'examinateur ou à l'auteur du paquet."
#: app/templates/macros/reviews.html:7
msgid "Helpful"
@ -733,20 +736,20 @@ msgstr ""
#: app/templates/packages/create_edit.html:5
#, python-format
msgid "Edit - %(title)s"
msgstr ""
msgstr "Edition - %(title)s"
#: app/templates/packages/create_edit.html:10
#: app/templates/packages/create_edit.html:32
msgid "Create Package"
msgstr ""
msgstr "Créer un paquet"
#: app/templates/packages/create_edit.html:29
msgid "Edit Details"
msgstr ""
msgstr "Éditer les détails"
#: app/templates/packages/create_edit.html:41
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Voir"
#: app/templates/packages/create_edit.html:43
msgid "Have you read the Package Inclusion Policy and Guidance yet?"
@ -766,11 +769,15 @@ msgstr ""
"à jour ces détails automatiquement."
#: app/templates/packages/create_edit.html:55
#, fuzzy
msgid ""
"Javascript is needed to improve the user interface, and is needed for "
"features\n"
"\t\t\tsuch as finding metadata from git, and autocompletion."
msgstr ""
"JavaScript est nécessaire pour améliorer l'interface utilisateur et pour les "
"fonctionnalités telles que la recherche de métadonnées dans Git et "
"l'autocomplétion."
#: app/templates/packages/create_edit.html:57
msgid "Whilst disabled Javascript may work, it is not officially supported."
@ -1406,6 +1413,8 @@ msgid ""
"As you have packages and/or forum threads, your account cannot be fully "
"deleted."
msgstr ""
"Comme vous avez des paquets et/ou des fils de discussion sur le forum, votre "
"compte ne peut pas être entièrement supprimé."
#: app/templates/users/delete.html:23
#, python-format
@ -1413,6 +1422,9 @@ msgid ""
"Instead, your account will be deactivated and all personal information "
"wiped - including %(threads)d threads and %(replies)d replies."
msgstr ""
"Au lieu de cela, votre compte sera désactivé et toutes les informations "
"personnelles seront effacées - y compris les %(threads)d discussions et les "
"%(replies)d réponses."
#: app/templates/users/delete.html:25
msgid "See the privacy policy for more information."
@ -1494,8 +1506,9 @@ msgid "%(value)d / %(target)d"
msgstr "%(value)d / %(target)d"
#: app/templates/users/profile.html:185
#, fuzzy
msgid "Maintained Packages"
msgstr ""
msgstr "Paquets gérés"
#: app/templates/users/profile.html:187
msgid "This user is also a maintainer of the following packages"
@ -1613,4 +1626,3 @@ msgstr "Vous pouvez maintenant vous désabonner."
#~ msgid "forum.minetest.net/viewtopic.php?t="
#~ msgstr ""