From b05bd78e2058662e2e764421da8b5402e3ba3570 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Joaqu=C3=ADn=20Villalba?= Date: Mon, 17 Jan 2022 16:22:40 +0100 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Currently translated at 40.7% (279 of 684 strings) Co-authored-by: Joaquín Villalba Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/es/ Translation: Minetest/ContentDB --- translations/es/LC_MESSAGES/messages.po | 110 +++++++++++++----------- 1 file changed, 62 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po index f31885a..5fbc266 100644 --- a/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/es/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-14 18:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-13 15:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-17 15:22+0000\n" "Last-Translator: Joaquín Villalba \n" +"Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" -"Language-Team: Spanish " -"\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.10.1\n" "Generated-By: Babel 2.9.1\n" #: app/__init__.py:102 @@ -325,11 +326,11 @@ msgstr "Actualizar" #: app/blueprints/packages/releases.py:238 #: app/templates/packages/update_config.html:25 msgid "Trigger" -msgstr "" +msgstr "Desencadenar" #: app/blueprints/packages/releases.py:239 msgid "New Commit" -msgstr "" +msgstr "Nuevo Commit" #: app/blueprints/packages/releases.py:240 app/templates/admin/tags/list.html:8 msgid "New Tag" @@ -337,7 +338,7 @@ msgstr "Nueva etiqueta" #: app/blueprints/packages/releases.py:242 msgid "Branch name" -msgstr "" +msgstr "Nombre de la rama" #: app/blueprints/packages/releases.py:243 #: app/templates/packages/update_config.html:38 @@ -346,7 +347,7 @@ msgstr "Acción" #: app/blueprints/packages/releases.py:244 msgid "Send notification and mark as outdated" -msgstr "" +msgstr "Enviar notificación y marcar como obsoleto" #: app/blueprints/packages/releases.py:244 msgid "Create release" @@ -363,10 +364,12 @@ msgstr "Desactivar la automatización" #: app/blueprints/packages/releases.py:286 msgid "Please add a Git repository URL in order to set up automatic releases" msgstr "" +"Por favor añada la dirección de un repositorio Git para configurar " +"lanzamientos automáticos" #: app/blueprints/packages/releases.py:302 msgid "Deleted update configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración de actualización eliminada" #: app/blueprints/packages/releases.py:310 msgid "Now, please create an initial release" @@ -376,7 +379,7 @@ msgstr "Ahora, crea un lanzamiento inicial" #: app/blueprints/threads/__init__.py:175 #: app/blueprints/threads/__init__.py:263 msgid "Comment" -msgstr "" +msgstr "Comentar" #: app/blueprints/packages/reviews.py:44 app/blueprints/threads/__init__.py:264 msgid "Private" @@ -394,49 +397,49 @@ msgstr "No" #: app/blueprints/packages/reviews.py:53 msgid "You can't review your own package!" -msgstr "" +msgstr "¡No puede reseñar su propio paquete!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:157 msgid "You can't vote on the reviews on your own package!" -msgstr "" +msgstr "¡No puede votar en las reseñas de su propio paquete!" #: app/blueprints/packages/reviews.py:165 msgid "You can't vote on your own reviews!" -msgstr "" +msgstr "¡No puede votar en sus propias reseñas!" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:33 #: app/blueprints/packages/screenshots.py:39 msgid "Title/Caption" -msgstr "" +msgstr "Título" #: app/blueprints/packages/screenshots.py:45 #: app/templates/packages/screenshots.html:71 msgid "Cover Image" -msgstr "" +msgstr "Imagen de portada" #: app/blueprints/threads/__init__.py:63 msgid "Already subscribed!" -msgstr "" +msgstr "¡Ya está suscrito!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:65 msgid "Subscribed to thread" -msgstr "" +msgstr "Suscrito al hilo" #: app/blueprints/threads/__init__.py:80 msgid "Unsubscribed!" -msgstr "" +msgstr "Suscripción cancelada" #: app/blueprints/threads/__init__.py:84 msgid "Already not subscribed!" -msgstr "" +msgstr "¡Ya no estás suscrito!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:103 msgid "Locked thread" -msgstr "" +msgstr "Hilo bloqueado" #: app/blueprints/threads/__init__.py:106 msgid "Unlocked thread" -msgstr "" +msgstr "Hilo desbloqueado" #: app/blueprints/threads/__init__.py:155 msgid "Cannot delete thread opening post!" @@ -444,24 +447,24 @@ msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:224 msgid "You cannot comment on this thread" -msgstr "" +msgstr "No puede comentar en este hilo" #: app/blueprints/threads/__init__.py:228 msgid "Please wait before commenting again" -msgstr "" +msgstr "Por favor espere para comentar de nuevo" #: app/blueprints/threads/__init__.py:256 msgid "Comment needs to be between 3 and 2000 characters." -msgstr "" +msgstr "El comentario debe tener entre 3 y 2000 caracteres." #: app/blueprints/threads/__init__.py:265 #: app/templates/macros/package_approval.html:107 msgid "Open Thread" -msgstr "" +msgstr "Crear Hilo" #: app/blueprints/threads/__init__.py:277 msgid "Unable to find that package!" -msgstr "" +msgstr "¡No se ha podido encontrar ese paquete!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:291 msgid "Unable to create thread!" @@ -469,11 +472,11 @@ msgstr "" #: app/blueprints/threads/__init__.py:296 msgid "A review thread already exists!" -msgstr "" +msgstr "¡Ya existe un hilo de evaluación!" #: app/blueprints/threads/__init__.py:300 msgid "Please wait before opening another thread" -msgstr "" +msgstr "Por favor espere antes de crear otro hilo" #: app/blueprints/users/account.py:36 app/templates/users/login.html:15 msgid "Username or email" @@ -491,11 +494,11 @@ msgstr "Recuérdame" #: app/blueprints/users/account.py:39 app/templates/base.html:165 #: app/templates/users/login.html:4 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Registrarse" #: app/blueprints/users/account.py:45 msgid "Incorrect email or password" -msgstr "" +msgstr "Correo electrónico o contraseña incorrectos" #: app/blueprints/users/account.py:53 #, python-format @@ -504,19 +507,19 @@ msgstr "El usuario %(username)s no existe" #: app/blueprints/users/account.py:56 msgid "Incorrect password. Did you set one?" -msgstr "" +msgstr "Contraseña incorrecta. ¿Ha establecido alguna?" #: app/blueprints/users/account.py:59 msgid "You need to confirm the registration email" -msgstr "" +msgstr "Debe confirmar el correo electrónico de registro" #: app/blueprints/users/account.py:67 msgid "Login failed" -msgstr "" +msgstr "Inicio de sesión fallido" #: app/blueprints/users/account.py:102 app/blueprints/users/settings.py:41 msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre a mostrar" #: app/blueprints/users/account.py:103 app/blueprints/users/settings.py:198 #: app/templates/users/list.html:18 @@ -527,7 +530,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: app/templates/users/claim_forums.html:68 #: app/templates/users/register.html:16 msgid "Only a-zA-Z0-9._ allowed" -msgstr "" +msgstr "Sólo se admiten los caracteres a-zA-Z0-9._" #: app/blueprints/users/account.py:105 app/blueprints/users/account.py:184 #: app/blueprints/users/account.py:233 app/blueprints/users/account.py:384 @@ -537,7 +540,7 @@ msgstr "Correo electrónico" #: app/blueprints/users/account.py:107 msgid "What is the result of the above calculation?" -msgstr "" +msgstr "¿Cuál es el resultado del cálculo de arriba?" #: app/blueprints/users/account.py:108 msgid "I agree" @@ -550,15 +553,17 @@ msgstr "Registrarse" #: app/blueprints/users/account.py:114 msgid "Incorrect captcha answer" -msgstr "" +msgstr "Respuesta del captcha incorrecta" #: app/blueprints/users/account.py:125 msgid "An account already exists for that username but hasn't been claimed yet." msgstr "" +"Ya existe una cuenta con ese nombre de usuario pero aún no ha sido reclamada." #: app/blueprints/users/account.py:128 app/blueprints/users/account.py:135 msgid "That username/display name is already in use, please choose another." msgstr "" +"Ese nombre de usuario/nombre a mostrar ya está en uso, por favor elija otro." #: app/blueprints/users/account.py:140 app/blueprints/users/account.py:267 msgid "Email already in use" @@ -570,11 +575,15 @@ msgid "" "We were unable to create the account as the email is already in use by " "%(display_name)s. Try a different email address." msgstr "" +"No hemos podido crear la cuenta porque el correo electrónico ya está en uso " +"por %(display_name)s. Pruebe con otra dirección de correo electrónico." #: app/blueprints/users/account.py:145 app/blueprints/users/account.py:262 #: app/blueprints/users/settings.py:133 msgid "That email address has been unsubscribed/blacklisted, and cannot be used" msgstr "" +"Esa dirección de correo electrónico ha sido borrada/puesta en la lista " +"negra, y no puede ser usada" #: app/blueprints/users/account.py:185 msgid "Reset Password" @@ -602,41 +611,43 @@ msgstr "Las contraseñas no coinciden" #: app/blueprints/users/account.py:282 app/blueprints/users/account.py:286 msgid "Your password has been changed successfully." -msgstr "" +msgstr "Su contraseña ha sido cambiada satisfactoriamente." #: app/blueprints/users/account.py:301 msgid "Old password is incorrect" -msgstr "" +msgstr "La contraseña antigua es incorrecta" #: app/blueprints/users/account.py:331 msgid "Unknown verification token!" -msgstr "" +msgstr "Token de verificación desconocido" #: app/blueprints/users/account.py:337 msgid "Token has expired" -msgstr "" +msgstr "El token ha expirado" #: app/blueprints/users/account.py:351 msgid "Another user is already using that email" -msgstr "" +msgstr "Otro usuario está usando ese correo electrónico" #: app/blueprints/users/account.py:354 msgid "Confirmed email change" -msgstr "" +msgstr "Cambio de correo electrónico confirmado" #: app/blueprints/users/account.py:358 msgid "Email address changed" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo electrónico cambiada" #: app/blueprints/users/account.py:359 msgid "" "Your email address has changed. If you didn't request this, please " "contact an administrator." msgstr "" +"Su dirección de correo electrónico ha cambiado. Si no ha solicitado esto, " +"por favor póngase en contacto con un administrador." #: app/blueprints/users/account.py:377 msgid "You may now log in" -msgstr "" +msgstr "Ahora puede iniciar sesión" #: app/blueprints/users/account.py:385 msgid "Send" @@ -647,20 +658,24 @@ msgid "" "That email is now blacklisted. Please contact an admin if you wish to " "undo this." msgstr "" +"Ese correo electrónico está ahora en la lista negra. Por favor contacte con " +"un administrador si desea deshacer esto." #: app/blueprints/users/claim.py:46 app/blueprints/users/claim.py:71 msgid "" "Invalid username - must only contain A-Za-z0-9._. Consider contacting an " "admin" msgstr "" +"Nombre de usuario inválido - debe contener únicamente A-Za-z0-9._. Considere " +"contactar con un administrador" #: app/blueprints/users/claim.py:51 msgid "User has already been claimed" -msgstr "" +msgstr "El usuario ya ha sido reclamado" #: app/blueprints/users/claim.py:55 msgid "Unable to get GitHub username for user" -msgstr "" +msgstr "No se ha podido obtener el nombre de usuario de GitHub para el usuario" #: app/blueprints/users/claim.py:78 msgid "That user has already been claimed!" @@ -3194,4 +3209,3 @@ msgstr "" #~ msgid "Unable to add protected tag {tag.title} to package" #~ msgstr "" -