diff --git a/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.po index 4ffabe4..0be7a6c 100644 --- a/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/ms/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,8 +8,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-08 02:19+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-01-08 09:14+0000\n" -"Last-Translator: rubenwardy \n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 20:08+0000\n" +"Last-Translator: Yaya - Nurul Azeera Hidayah @ Muhammad Nur Hidayat " +"Yasuyoshi \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" @@ -1039,7 +1040,7 @@ msgstr "Paling Banyak Diulas" #: app/templates/index.html:160 msgid "Recent Positive Reviews" -msgstr "Ulasan Positif Baru" +msgstr "Ulasan Positif Terbaru" #: app/templates/index.html:167 #, python-format @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "Dilakukan oleh pengguna terpadam." #: app/templates/admin/list.html:62 msgid "Deletion is permanent." -msgstr "Pemadaman adalah abadi." +msgstr "Pemadaman adalah kekal." #: app/templates/admin/send_bulk_email.html:4 msgid "Send bulk email" @@ -1915,7 +1916,7 @@ msgstr "Padam Terbitan" #: app/templates/packages/release_edit.html:81 msgid "This is permanent." -msgstr "Ini abadi." +msgstr "Ini bersifat kekal." #: app/templates/packages/release_edit.html:82 msgid "" @@ -2049,8 +2050,8 @@ msgid "" "ContentDB will check your Git repository every day, but you can use " "webhooks or the API for faster updates." msgstr "" -"ContentDB akan periksa repositori Git anda setiap hari, tetapi anda boleh" -" gunakan cangkuk sesawang webhook atau API untuk kemas kini lebih pantas." +"ContentDB akan periksa repositori Git anda setiap hari, tetapi anda boleh " +"gunakan cangkuk sesawang webhook atau API untuk kemas kini lebih cepat." #: app/templates/packages/release_wizard.html:25 #: app/templates/packages/release_wizard.html:64 @@ -2083,29 +2084,29 @@ msgstr "Tanpa peringatan" #: app/templates/packages/release_wizard.html:60 msgid "Unfortunately, you will otherwise need to create a release manually." -msgstr "" +msgstr "Malangnya, jika tidak anda perlu cipta terbitan secara manual." #: app/templates/packages/release_wizard.html:72 msgid "Create releases manually" -msgstr "" +msgstr "Cipta terbitan secara manual" #: app/templates/packages/releases_list.html:4 #, python-format msgid "Releases - %(title)s" -msgstr "" +msgstr "Terbitan - %(title)s" #: app/templates/packages/releases_list.html:18 msgid "Set up automatic releases" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan terbitan automatik" #: app/templates/packages/releases_list.html:24 msgid "Bulk update" -msgstr "" +msgstr "Kemas kini pukal" #: app/templates/packages/remove.html:9 #, python-format msgid "Remove %(title)s" -msgstr "" +msgstr "Buang %(title)s" #: app/templates/packages/remove.html:11 msgid "" @@ -2116,12 +2117,20 @@ msgid "" "future.\n" "\t\t\tThe Admin can restore removed packages, if needed." msgstr "" +"Untuk mengelakkan kehilangan data, anda tidak boleh memadam pakej secara " +"kekal.\n" +"\t\t\tAnda boleh membuangnya dari ContentDB, yang akan menyebabkannya tidak\n" +"\t\t\tkelihatan oleh mana-mana pengguna dan akan dipadam secara kekal pada " +"masa hadapan.\n" +"\t\t\tPentadbir boleh memulihkan pakej yang dibuang, jika perlu." #: app/templates/packages/remove.html:19 msgid "" "Unapproving a package will put it back into Draft, where\n" "\t\t\t\tit can be submitted for approval again." msgstr "" +"Membuang kelulusan pakej akan membuatkannya dikembalikan menjadi Draf,\n" +"\t\t\t\tyang mana ia boleh dihantar untuk proses kelulusan semula." #: app/templates/packages/remove.html:26 #: app/templates/threads/delete_reply.html:18 @@ -2133,74 +2142,76 @@ msgstr "Batal" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:12 #, python-format msgid "Post a review for %(title)s by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "Hantar ulasan untuk %(title)s oleh %(author)s" #: app/templates/packages/review_create_edit.html:16 msgid "Found a bug? Post on the issue tracker instead." -msgstr "" +msgstr "Jumpa pepijat? Hantarkan ke penjejak isu sahaja." #: app/templates/packages/review_create_edit.html:56 msgid "Delete review." -msgstr "" +msgstr "Padam ulasan." #: app/templates/packages/review_create_edit.html:57 msgid "" "This will convert the review into a thread, keeping the comments but " "removing its effect on the package's rating." msgstr "" +"Ini akan mengubah ulasan menjadi bebenang, mengekalkan komen tetapi membuang " +"kesannya ke atas penarafan pakej." #: app/templates/packages/review_votes.html:4 #: app/templates/packages/view.html:287 msgid "Review Votes" -msgstr "" +msgstr "Periksa Undian" #: app/templates/packages/review_votes.html:13 #, python-format msgid "Review votes on %(title)s by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "Periksa undian pada %(title)s oleh %(author)s" #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_edit.html:11 msgid "Edit screenshot" -msgstr "" +msgstr "Edit tangkap layar" #: app/templates/packages/screenshot_new.html:4 #: app/templates/packages/screenshot_new.html:8 msgid "Add a screenshot" -msgstr "" +msgstr "Tambah tangkap layar" #: app/templates/packages/screenshots.html:11 msgid "Add Image" -msgstr "" +msgstr "Tambah Imej" #: app/templates/packages/screenshots.html:17 msgid "Topmost screenshot will be used as the package thumbnail." -msgstr "" +msgstr "Tangkap layar paling atas akan digunakan sebagai imej kenit pakej." #: app/templates/packages/screenshots.html:36 #: app/templates/packages/view.html:244 msgid "Awaiting review" -msgstr "" +msgstr "Menunggu pemeriksaan" #: app/templates/packages/screenshots.html:54 msgid "No screenshots." -msgstr "" +msgstr "Tiada tangkap layar." #: app/templates/packages/screenshots.html:62 msgid "Save Order" -msgstr "" +msgstr "Simpan Tertib" #: app/templates/packages/screenshots.html:67 msgid "Reordering requires JavaScript." -msgstr "" +msgstr "Perubahan tertib memerlukan JavaScript." #: app/templates/packages/share.html:10 msgid "Links" -msgstr "" +msgstr "Pautan" #: app/templates/packages/share.html:13 msgid "Review link" -msgstr "" +msgstr "Pautan ulasan" #: app/templates/packages/share.html:18 msgid "Badges" @@ -2208,296 +2219,313 @@ msgstr "Lencana" #: app/templates/packages/similar.html:4 msgid "Modname Uniqueness" -msgstr "" +msgstr "Keunikan Nama Mods" #: app/templates/packages/similar.html:12 msgid "Packages sharing provided mods" -msgstr "" +msgstr "Pakej yang berkongsi mods yang diberi" #: app/templates/packages/similar.html:14 msgid "This package contains modnames that are present in the following packages:" -msgstr "" +msgstr "Pakej ini mengandungi nama mods yang wujud dalam pakej berikut:" #: app/templates/packages/similar.html:32 msgid "Similar Forum Topics" -msgstr "" +msgstr "Topik Forum yang Serupa" #: app/templates/packages/update_config.html:4 #: app/templates/packages/update_config.html:9 msgid "Configure Git Update Detection" -msgstr "" +msgstr "Tetapkan Pengesan Kemas Kini Git" #: app/templates/packages/update_config.html:16 msgid "" "ContentDB will poll your Git repository every day, if your package is " "approved." msgstr "" +"ContentDB akan tinjau repositori Git anda setiap hari, sekiranya pakej anda " +"diluluskan." #: app/templates/packages/update_config.html:17 msgid "You should consider using webhooks or the API for faster releases." msgstr "" +"Anda patut mempertimbangkan penggunaan cangkuk sesawang webhook atau API " +"untuk terbitan lebih cepat." #: app/templates/packages/update_config.html:18 msgid "" "Git Update Detection is clever enough to not create a release again if " "you've already created it manually or using webhooks/the API." msgstr "" +"Pengesan Kemas Kini Git cukup pandai untuk tidak cipta terbitan lagi jika " +"anda sudah ciptanya secara manual atau menggunakan cangkuk sesawang webhook/" +"API." #: app/templates/packages/update_config.html:28 msgid "The trigger is the event that triggers the action." -msgstr "" +msgstr "Picu ialah peristiwa yang memicu perbuatan." #: app/templates/packages/update_config.html:41 msgid "The action to perform when the trigger happens." -msgstr "" +msgstr "Perbuatan untuk dilakukan apabila picu terjadi." #: app/templates/packages/update_config.html:42 msgid "" "Once a package is marked as outdated, you won't receive any more " "notifications until it is marked up to date." msgstr "" +"Apabila suatu pakej ditandai sebagai lapuk, anda tidak akan menerima " +"sebarang pemberitahuan sehingga ia ditandai sebagai dikemaskini." #: app/templates/packages/view.html:29 msgid "Non-free code and media" -msgstr "" +msgstr "Kod dan media tidak bebas" #: app/templates/packages/view.html:31 msgid "Non-free code" -msgstr "" +msgstr "Kod tidak bebas" #: app/templates/packages/view.html:33 msgid "Non-free media" -msgstr "" +msgstr "Media tidak bebas" #: app/templates/packages/view.html:96 msgid "Work in Progress" -msgstr "" +msgstr "Kerja Dalam Proses" #: app/templates/packages/view.html:117 msgid "Downloads" -msgstr "" +msgstr "Muat Turun" #: app/templates/packages/view.html:138 app/templates/users/profile.html:73 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Laman Sesawang" #: app/templates/packages/view.html:144 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Sumber" #: app/templates/packages/view.html:150 app/templates/users/profile.html:55 msgid "Forums" -msgstr "" +msgstr "Forum" #: app/templates/packages/view.html:156 msgid "Issue Tracker" -msgstr "" +msgstr "Penjejak Isu" #: app/templates/packages/view.html:165 #, python-format msgid "%(min)s - %(max)s" -msgstr "" +msgstr "%(min)s - %(max)s" #: app/templates/packages/view.html:167 #, python-format msgid "%(min)s and above" -msgstr "" +msgstr "%(min)s dan ke atas" #: app/templates/packages/view.html:169 #, python-format msgid "%(max)s and below" -msgstr "" +msgstr "%(max)s dan ke bawah" #: app/templates/packages/view.html:178 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Muat Turun" #: app/templates/packages/view.html:196 msgid "No downloads available" -msgstr "" +msgstr "Tiada muat turun tersedia" #: app/templates/packages/view.html:214 msgid "" "This thread is only visible to the package owner and users of Approver " "rank or above." msgstr "" +"Bebenang ini hanya kelihatan kepada pemilik pakej dan pengguna berpangkat " +"Pelulus ke atas." #: app/templates/packages/view.html:272 app/templates/threads/view.html:61 msgid "Edit Review" -msgstr "" +msgstr "Edit Ulasan" #: app/templates/packages/view.html:277 msgid "You can't review your own package." -msgstr "" +msgstr "Anda tidak boleh mengulas pakej anda sendiri." #: app/templates/packages/view.html:293 msgid "Used By" -msgstr "" +msgstr "Digunakan Oleh" #: app/templates/packages/view.html:304 msgid "Package may be outdated" -msgstr "" +msgstr "Pakej mungkin sudah lapuk" #: app/templates/packages/view.html:311 msgid "Only visible to the author and Editors." -msgstr "" +msgstr "Hanya kelihatan kepada pencipta dan Penyunting." #: app/templates/packages/view.html:328 msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Amaran" #: app/templates/packages/view.html:333 msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Kebergantungan" #: app/templates/packages/view.html:335 msgid "Required" -msgstr "" +msgstr "Wajib" #: app/templates/packages/view.html:353 msgid "No required dependencies" -msgstr "" +msgstr "Tiada kebergantungan wajib" #: app/templates/packages/view.html:359 msgid "Optional" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #: app/templates/packages/view.html:381 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Maklumat" #: app/templates/packages/view.html:387 msgid "Technical Name" -msgstr "" +msgstr "Nama Teknikal" #: app/templates/packages/view.html:404 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Tidak Diketahui" #: app/templates/packages/view.html:406 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Telah Ditambah" #: app/templates/packages/view.html:420 msgid "Remove myself" -msgstr "" +msgstr "Keluarkan diri sendiri" #: app/templates/packages/view.html:425 msgid "Provides" -msgstr "" +msgstr "Memberikan" #: app/templates/packages/view.html:435 #, python-format msgid "Like %(display_name)s's work? Donate now!" -msgstr "" +msgstr "Suka ciptaan %(display_name)s? Derma sekarang!" #: app/templates/packages/view.html:453 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Lebih lagi" #: app/templates/packages/view.html:474 msgid "Report a problem with this listing" -msgstr "" +msgstr "Laporkan masalah dengan senarai ini" #: app/templates/packages/view.html:479 msgid "See audit log" -msgstr "" +msgstr "Lihat log audit" #: app/templates/tasks/view.html:5 msgid "Task Failed" -msgstr "" +msgstr "Tugas Gagal" #: app/templates/tasks/view.html:7 msgid "Working…" -msgstr "" +msgstr "Membuat tugas…" #: app/templates/tasks/view.html:26 msgid "Reload the page to check for updates." -msgstr "" +msgstr "Muat semula halaman untuk memeriksa kemas kini." #: app/templates/threads/delete_reply.html:4 #, python-format msgid "Delete reply by %(username)s in %(title)s " -msgstr "" +msgstr "Padam balasan oleh %(username)s dalam %(title)s " #: app/templates/threads/delete_reply.html:16 #: app/templates/threads/delete_thread.html:16 #: app/templates/users/delete.html:13 msgid "Deleting is permanent" -msgstr "" +msgstr "Pemadaman itu bersifat kekal" #: app/templates/threads/delete_thread.html:4 #, python-format msgid "Delete \"%(title)s\" by %(author)s" -msgstr "" +msgstr "Padam \"%(title)s\" oleh %(author)s" #: app/templates/threads/edit_reply.html:4 #: app/templates/threads/edit_reply.html:8 msgid "Edit reply" -msgstr "" +msgstr "Edit balasan" #: app/templates/threads/new.html:4 msgid "New Thread" -msgstr "" +msgstr "Bebenang Baharu" #: app/templates/threads/new.html:11 #, python-format msgid "Found a bug? Post on the issue tracker instead." -msgstr "" +msgstr "Jumpa pepijat? Hantarkan ke penjejak isu sahaja." #: app/templates/threads/new.html:12 msgid "" "If the package shouldn't be on CDB (eg: if it doesn't work at all), then " "you can let us know here." msgstr "" +"Sekiranya pakej ini tidak patut ada di CDB (cth: jika ia langsung tidak " +"berfungsi), anda boleh beritahu kami di sini." #: app/templates/threads/new.html:40 msgid "" "Only you, the package author, and users of Approver rank and above can " "read private threads." msgstr "" +"Hanya anda, pencipta pakej, dan pengguna berpangkat Pelulus dan ke atas " +"boleh baca bebenang peribadi." #: app/templates/threads/user_comments.html:9 #: app/templates/threads/user_comments.html:13 #, python-format msgid "Comments by %(user)s" -msgstr "" +msgstr "Komen oleh %(user)s" #: app/templates/threads/user_comments.html:46 #, python-format msgid "Reply to %(title)s" -msgstr "" +msgstr "Balas ke %(title)s" #: app/templates/threads/view.html:12 #, python-format msgid "%(title)s on %(package)s" -msgstr "" +msgstr "%(title)s di %(package)s" #: app/templates/threads/view.html:36 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Langgan" #: app/templates/threads/view.html:46 msgid "Unlock" -msgstr "" +msgstr "Buka Kunci" #: app/templates/threads/view.html:51 msgid "Lock" -msgstr "" +msgstr "Kunci" #: app/templates/threads/view.html:84 msgid "" "This thread is only visible to its creator, the package owner, and users " "of Approver rank or above." msgstr "" +"Bebenang ini hanya kelihatan kepada penciptanya, pemilik pakej, dan pengguna " +"berpangkat Pelulus atau ke atas." #: app/templates/todo/editor.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:17 msgid "Editor Work Queue" -msgstr "" +msgstr "Baris Gilir Tugas Penyunting" #: app/templates/todo/editor.html:8 msgid "Approval Queue" -msgstr "" +msgstr "Baris Gilir Kelulusan" #: app/templates/todo/editor.html:15 msgid "Approve All" @@ -2505,27 +2533,27 @@ msgstr "Luluskan Semua" #: app/templates/todo/editor.html:33 msgid "No screenshots need reviewing." -msgstr "" +msgstr "Tiada tangkap layar yang perlu diperiksa." #: app/templates/todo/editor.html:65 app/templates/todo/editor.html:181 msgid "No packages need reviewing." -msgstr "" +msgstr "Tiada pakej yang perlu diperiksa." #: app/templates/todo/editor.html:80 msgid "Importing" -msgstr "" +msgstr "Mengimport" #: app/templates/todo/editor.html:90 msgid "No releases need reviewing." -msgstr "" +msgstr "Tiada terbitan yang perlu diperiksa." #: app/templates/todo/editor.html:100 msgid "All done!" -msgstr "" +msgstr "Semua selesai!" #: app/templates/todo/editor.html:105 app/templates/todo/editor.html:107 msgid "License Needed" -msgstr "" +msgstr "Lesen Diperlukan" #: app/templates/todo/editor.html:127 msgid "Tag Packages" @@ -2534,88 +2562,92 @@ msgstr "Tag Pakej" #: app/templates/todo/editor.html:130 #, python-format msgid "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d packages don't have any tags." -msgstr "" +msgstr "%(total_to_tag)d / %(total_packages)d pakej tidak ada sebarang tag." #: app/templates/todo/editor.html:140 msgid "View Tags" -msgstr "" +msgstr "Lihat Tag" #: app/templates/todo/editor.html:147 msgid "Unfulfilled Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Kebergantungan Tidak Dipenuhi" #: app/templates/todo/outdated.html:4 msgid "All Outdated packages" -msgstr "" +msgstr "Semua pakej lapuk" #: app/templates/todo/tags.html:4 app/templates/todo/todo_base.html:29 msgid "Package Tags" -msgstr "" +msgstr "Tag Pakej" #: app/templates/todo/tags.html:23 app/templates/todo/tags.html:27 msgid "Missing tags only" -msgstr "" +msgstr "Tiada tag sahaja" #: app/templates/todo/tags.html:31 msgid "Edit Tags" -msgstr "" +msgstr "Edit Tag" #: app/templates/todo/tags.html:77 msgid "Edit tags" -msgstr "" +msgstr "Edit tag" #: app/templates/todo/todo_base.html:11 app/templates/todo/user.html:4 #, python-format msgid "%(username)s's to do list" -msgstr "" +msgstr "Senarai tugasan yang %(username)s perlu buat" #: app/templates/todo/todo_base.html:23 msgid "All Outdated Packages" -msgstr "" +msgstr "Semua Pakej Lapuk" #: app/templates/todo/todo_base.html:35 msgid "Forum Topics" -msgstr "" +msgstr "Topik Forum" #: app/templates/todo/user.html:9 msgid "Misc To do" -msgstr "" +msgstr "Lain-lain Perlu Dibuat" #: app/templates/todo/user.html:13 msgid "Enable email notifications" -msgstr "" +msgstr "Bolehkan pemberitahuan e-mel" #: app/templates/todo/user.html:17 msgid "Unapproved Packages Needing Action" -msgstr "" +msgstr "Pakej Belum Lulus Memerlukan Perbuatan" #: app/templates/todo/user.html:39 app/templates/todo/user.html:87 msgid "Nothing to do :)" -msgstr "" +msgstr "Tiada apa-apa perlu dibuat :)" #: app/templates/todo/user.html:45 msgid "See all Update Settings" -msgstr "" +msgstr "Lihat semua Tetapan Kemas Kini" #: app/templates/todo/user.html:50 msgid "Create All Releases" -msgstr "" +msgstr "Cipta Semua Terbitan" #: app/templates/todo/user.html:53 msgid "Potentially Outdated Packages" -msgstr "" +msgstr "Pakej yang Mungkin Lapuk" #: app/templates/todo/user.html:55 msgid "" "New: Git Update Detection has been set up on all packages to send " "notifications." msgstr "" +"Baharu: Pengesan Kemas Kini Git telah ditetapkan pada semua pakej untuk " +"menghantar pemberitahuan." #: app/templates/todo/user.html:56 msgid "" "Consider changing the update settings to create releases automatically " "instead." msgstr "" +"Pertimbangkan untuk tukar tetapan kemas kini untuk cipta terbitan secara " +"automatik sahaja." #: app/templates/todo/user.html:59 msgid "" @@ -2819,9 +2851,8 @@ msgid "You can still sign up without one." msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:26 -#, fuzzy msgid "Option 1" -msgstr "URL Derma" +msgstr "Pilihan 1" #: app/templates/users/claim_forums.html:27 msgid "Use GitHub field in forum profile" @@ -2834,9 +2865,8 @@ msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:39 #: app/templates/users/claim_forums.html:68 -#, fuzzy msgid "Forum username" -msgstr "Nama Pengguna Forum" +msgstr "Nama pengguna forum" #: app/templates/users/claim_forums.html:43 msgid "You'll need to have the GitHub field in your forum profile filled out." @@ -2853,14 +2883,12 @@ msgid "Next: log in with GitHub" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:55 -#, fuzzy msgid "Option 2" -msgstr "URL Derma" +msgstr "Pilihan 2" #: app/templates/users/claim_forums.html:56 -#, fuzzy msgid "Verification token" -msgstr "Token pengesahan tidak diketahui!" +msgstr "Token pengesahan" #: app/templates/users/claim_forums.html:71 msgid "" @@ -2870,9 +2898,8 @@ msgid "" msgstr "" #: app/templates/users/claim_forums.html:75 -#, fuzzy msgid "Paste this into your signature:" -msgstr "Atau tampal ini ke dalam pelayar anda:" +msgstr "Tampal ini ke dalam tandatangan anda:" #: app/templates/users/claim_forums.html:81 msgid "Click next so we can check it." @@ -2971,7 +2998,7 @@ msgstr "" #: app/templates/users/profile.html:100 msgid "reviews" -msgstr "" +msgstr "ulasan" #: app/templates/users/profile.html:108 msgid "comments" @@ -3025,7 +3052,7 @@ msgstr "" #: app/templates/users/profile_edit.html:52 msgid "Pretending to be another user is grounds for a permanent ban" -msgstr "" +msgstr "Menyamar menjadi pengguna lain itu penyebab untuk pengharaman kekal" #: app/templates/users/register.html:17 msgid ""