Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 34.7% (228 of 656 strings)

Co-authored-by: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/minetest/contentdb/es/
Translation: Minetest/ContentDB
This commit is contained in:
Joaquín Villalba 2022-01-13 18:05:15 +01:00 committed by Hosted Weblate
parent 543499560d
commit 5e2fc9155c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: A3FAAA06E6569B4C
1 changed files with 41 additions and 35 deletions

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-08 02:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-12 20:50+0000\n"
"Last-Translator: Minetest-j45 <janscheresmonesma@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-13 15:48+0000\n"
"Last-Translator: Joaquín Villalba <joaco-mono@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/minetest/"
"contentdb/es/>\n"
"Language: es\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: app/__init__.py:99
msgid "You have been banned."
msgstr ""
msgstr "Has sido expulsado."
#: app/template_filters.py:52
#, python-format
@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Nombre"
#: app/blueprints/api/tokens.py:34
msgid "Limit to package"
msgstr ""
msgstr "Limitar al paquete"
#: app/blueprints/api/tokens.py:36 app/blueprints/packages/packages.py:248
#: app/blueprints/packages/packages.py:450
@ -55,15 +55,15 @@ msgstr "Guardar"
#: app/blueprints/github/__init__.py:46
msgid "Authorization failed [err=gh-oauth-login-failed]"
msgstr ""
msgstr "La autorización falló[err=gh-oauth-login-failed]"
#: app/blueprints/github/__init__.py:62
msgid "Linked github to account"
msgstr ""
msgstr "Github vinculado a la cuenta"
#: app/blueprints/github/__init__.py:65
msgid "Github account is already associated with another user"
msgstr ""
msgstr "La cuenta de Github ya está asociada con otro usuario"
#: app/blueprints/github/__init__.py:71
msgid "Unable to find an account for that Github user"
@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Incapaz de encontrar una cuenta para ese usuario de Github"
#: app/blueprints/github/__init__.py:76
msgid "Authorization failed [err=gh-login-failed]"
msgstr ""
msgstr "La autorización falló [err=gh-login-failed]"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:32
#: app/templates/packages/create_edit.html:29
@ -99,11 +99,11 @@ msgstr "Mantenedores"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:52 app/templates/base.html:136
#: app/templates/packages/audit.html:4
msgid "Audit Log"
msgstr ""
msgstr "Registro de auditoría"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:57 app/templates/packages/share.html:4
msgid "Share and Badges"
msgstr ""
msgstr "Compartir e Insignias"
#: app/blueprints/packages/__init__.py:62 app/templates/packages/view.html:60
msgid "Remove"
@ -111,21 +111,23 @@ msgstr "Eliminar"
#: app/blueprints/packages/packages.py:159
msgid "Error: Another package already uses this forum topic!"
msgstr ""
msgstr "Error: Otro paquete ya utiliza este tema del foro!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:165
msgid "Error: Forum topic author doesn't match package author."
msgstr ""
msgstr "Error: El autor del tema del foro no coincide con el autor del paquete."
#: app/blueprints/packages/packages.py:168
msgid ""
"Warning: Forum topic not found. This may happen if the topic has only "
"just been created."
msgstr ""
"Advertencia: Tema del foro no encontrado. Esto puede ocurrir si el tema "
"acaba de ser creado."
#: app/blueprints/packages/packages.py:215
msgid "No download available."
msgstr ""
msgstr "Ninguna descarga disponible."
#: app/blueprints/packages/packages.py:229 app/templates/packages/view.html:385
msgid "Type"
@ -144,7 +146,7 @@ msgstr "Nombre (Técnico)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:545
#: app/templates/packages/create_edit.html:76
msgid "Lower case letters (a-z), digits (0-9), and underscores (_) only"
msgstr ""
msgstr "Sólo letras minúsculas (a-z), dígitos (0-9) y guiones bajos (_)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:232
msgid "Short Description (Plaintext)"
@ -157,19 +159,19 @@ msgstr "Estado de mantenimiento"
#: app/blueprints/packages/packages.py:236 app/templates/admin/tags/list.html:4
#: app/templates/admin/tags/list.html:10
msgid "Tags"
msgstr ""
msgstr "Etiquetas"
#: app/blueprints/packages/packages.py:237
msgid "Content Warnings"
msgstr ""
msgstr "Advertencias de contenido"
#: app/blueprints/packages/packages.py:238 app/templates/packages/view.html:389
msgid "License"
msgstr ""
msgstr "Licencia"
#: app/blueprints/packages/packages.py:239
msgid "Media License"
msgstr ""
msgstr "Licencia de medios"
#: app/blueprints/packages/packages.py:241
msgid "Long Description (Markdown)"
@ -177,7 +179,7 @@ msgstr "Descripción larga (Markdown)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:243
msgid "VCS Repository URL"
msgstr ""
msgstr "URL del repositorio de VCS"
#: app/blueprints/packages/packages.py:244 app/blueprints/users/settings.py:42
msgid "Website URL"
@ -185,11 +187,11 @@ msgstr "URL del sitio web"
#: app/blueprints/packages/packages.py:245
msgid "Issue Tracker URL"
msgstr ""
msgstr "URL del rastreador de problemas"
#: app/blueprints/packages/packages.py:246
msgid "Forum Topic ID"
msgstr ""
msgstr "ID del tema del foro"
#: app/blueprints/packages/packages.py:264
msgid "Unable to find that user"
@ -203,28 +205,28 @@ msgstr "Permiso denegado"
#: app/blueprints/packages/packages.py:306
msgid "Package already exists!"
msgstr ""
msgstr "El paquete ya existe!"
#: app/blueprints/packages/packages.py:366
msgid "You don't have permission to do that"
msgstr ""
msgstr "No tienes permiso para hacer eso"
#: app/blueprints/packages/packages.py:394
msgid "Please comment what changes are needed in the review thread"
msgstr ""
msgstr "Por favor, comente qué cambios son necesarios en el hilo de revisión"
#: app/blueprints/packages/packages.py:413
#: app/blueprints/packages/packages.py:429
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr ""
msgstr "No tienes permiso para hacer eso."
#: app/blueprints/packages/packages.py:424
msgid "Deleted package"
msgstr ""
msgstr "Paquete eliminado"
#: app/blueprints/packages/packages.py:440
msgid "Unapproved package"
msgstr ""
msgstr "Paquete no aprobado"
#: app/blueprints/packages/packages.py:449
msgid "Maintainers (Comma-separated)"
@ -232,7 +234,7 @@ msgstr "Mantenedores (separados por comas)"
#: app/blueprints/packages/packages.py:458
msgid "You do not have permission to edit maintainers"
msgstr ""
msgstr "No tiene permiso para editar mantenedores"
#: app/blueprints/packages/packages.py:508
msgid "You are not a maintainer"
@ -241,6 +243,8 @@ msgstr "No eres un mantenedor"
#: app/blueprints/packages/packages.py:511
msgid "Package owners cannot remove themselves as maintainers"
msgstr ""
"Los propietarios de paquetes no pueden eliminarse a sí mismos como "
"mantenedores"
#: app/blueprints/packages/packages.py:543
msgid "Author Name"
@ -263,11 +267,11 @@ msgstr "Método"
#: app/blueprints/packages/releases.py:55
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:34
msgid "File Upload"
msgstr ""
msgstr "Subir archivo"
#: app/blueprints/packages/releases.py:54
msgid "Git reference (ie: commit hash, branch, or tag)"
msgstr ""
msgstr "Referencia Git (es decir, hash de commit, rama o etiqueta)"
#: app/blueprints/packages/releases.py:56
#: app/blueprints/packages/releases.py:67
@ -288,12 +292,12 @@ msgstr "URL"
#: app/blueprints/packages/releases.py:65
msgid "Task ID"
msgstr ""
msgstr "ID de tarea"
#: app/blueprints/packages/releases.py:66
#: app/blueprints/packages/screenshots.py:40
msgid "Is Approved"
msgstr ""
msgstr "Está aprobado"
#: app/blueprints/packages/releases.py:84
msgid "Import from Git"
@ -305,15 +309,15 @@ msgstr "Subir archivo .zip"
#: app/blueprints/packages/releases.py:182
msgid "Set Min"
msgstr ""
msgstr "Establecer mínimo"
#: app/blueprints/packages/releases.py:185
msgid "Set Max"
msgstr ""
msgstr "Establecer máximo"
#: app/blueprints/packages/releases.py:188
msgid "Only change values previously set as none"
msgstr ""
msgstr "Sólo cambiar los valores previamente establecidos como ninguno"
#: app/blueprints/packages/releases.py:189
msgid "Update"
@ -3011,6 +3015,8 @@ msgid ""
"Please consider enabling email notifications, you can customise how much "
"is sent"
msgstr ""
"Considere la posibilidad de activar las notificaciones por correo "
"electrónico, puede personalizar cuánto se envía"
#~ msgid "forum.minetest.net/viewtopic.php?t="
#~ msgstr ""